Перевод "Stef Stef Stef Stef Stef" на русский
Произношение Stef Stef Stef Stef Stef (стэф стэф стэф стэф стэф) :
stˈɛf stˈɛf stˈɛf stˈɛf stˈɛf
стэф стэф стэф стэф стэф транскрипция – 31 результат перевода
You're kidding me.
Stef, Stef, Stef, Stef, Stef.
What about A.J.?
Да ты издеваешься.
Стеф, Стеф, Стеф.
А как же ЭйДжей?
Скопировать
I have a free bed.
Stef went.
Fool, is pregnant.
В моей комнате есть свободная кровать.
Стефа ушла.
Дура, взяла и забеременела.
Скопировать
- Charlie's still paying for his ex's place.
- (STEF): She's got her head screwed on.
- And her feet under the table.
- "арли все еще платит за свое старое место.
- (—""¬): ≈й еще свернут ее голову.
- " ее ноги под столом.
Скопировать
This place looks like a "Dockers" commercial.
Hey, Stef!
Coop!
Тут все как в рекламе Докерсов.
- Стеф, привет!
Куп!
Скопировать
Don't you ever see nobody you like in here?
Nobody but you, Stef. CARLITO:
Jesus, she looks like Gail.
Ќеужели тебе здесь никто не нравитс€?
Ќикто, кроме теб€, —теф.
Ѕоже, как она похожа на √эйл.
Скопировать
Brandon?
So, I hear you and Stef are going to be back on the beat together.
Oh, yeah.
Брэндон?
Итак, я слышала вы со Стеф вновь напарники?
О, ага.
Скопировать
Oh, yeah.
Stef says you asked for her.
I did.
О, ага.
Стеф говорит, это ты попросил.
Да.
Скопировать
He knows he has the music thing tonight.
- [Stef] I know it's not.
- I don't know who this girl is, or why you guys feel like you have to take in strays like some damn homeless shelter.
Он же знает, что у него это музыкальное выступление.
- Да, не похоже.
- Я не знаю кто такая эта девчонка, или почему вы должны приютить беспризорницу, как какой-то чертов приют для бездомных.
Скопировать
- Ok, ok, ok...
[Stef] Gun!
- Call 911.
- Ладно, ладно...
Пистолет.
- Звони 911.
Скопировать
Oh, please do not, 'cause any more kids, it's gonna be like The Brady Bunch around here, and we're... we're definitely not The Brady Bunch.
[Stef] The curfew on school night is seven.
You must ask permission from Lena or myself before leaving the house.
О, пожалуйста, нет, потому что больше детей, и здесь будет "Семейка Брейди", а мы определенно не семейка Брейди.
Комендантский час в вечерней школе в семь.
Перед тем как выйти из дома ты должна спросить разрешения у меня или у Лины
Скопировать
Whoa, whoa... let me call my mom.
- Stef?
- Yes, she's a cop.
Ух ты... дай я позвоню своей маме.
- Стеф?
- Да, она коп.
Скопировать
- [sighs] Ok.
- [Stef] I'm home!
Hey, put that away.
- Хорошо.
- Я дома!
Эй, положи это обратно.
Скопировать
Stef moved Ana into the house.
Stef did?
By herself?
Стеф привела Ану в наш дом.
Стеф сделала это?
Сама?
Скопировать
Well, good for you.
I need to call Stef...
I reckon it goes without saying
Ну, я рада за тебя.
Я позвоню Стэф...
Думаю, что все очевидно.
Скопировать
I'm gonna be living with Robert, but I'm always gonna be a part of the Fosters.
It's just like Stef and Lena always say, we don't need a piece of paper to be a family.
I'm still gonna go to Anchor Beach, and I'll be around all the time.
Я буду жить с Робертом, но навсегда останусь частью Фостеров.
Как всегда говорят Стеф и Лина, нам не нужен клочок бумаги, чтобы быть семьей.
Я по прежнему буду ходить в Энкор Бич, и всегда буду рядом.
Скопировать
Is it really so wrong that I want to help her out?
I think I can help myself and someone in need, Stef.
Uh, I, um...
Неужели это так плохо, что я хочу ей помочь?
Думаю, я в состоянии помочь себе и тому, кто в этом нуждается, Стеф.
Я...
Скопировать
No, it's just, um...
I know I'm hurting Lena and Stef.
And I hate that.
Нет, просто, я...
Я знаю, что причиняю боль Лине и Стеф.
А я ненавижу так поступать.
Скопировать
But wouldn't you be even more hurt if she told you she did feel a connection with Robert, because he is her birth father?
- Stef...
Listen.
Но разве вам не было бы еще больнее, если бы она сказала, что почувствовала связь с Робертом, потому что он ее родной отец?
- Стеф...
Послушай.
Скопировать
- [Lena] Never said it wasn't.
[Stef] And what exactly did you get online with?
Mariana hacked our readers.
- Никогда не отрицала.
И с помощью чего ты влезла в интерет?
Мариана взломала нашу читалку.
Скопировать
- He was straight?
[Stef exhales] I don't know.
I guess kids are freer to question things these days.
- Натуралом?
Не знаю.
Думаю, дети куда более свободны в этих вещах сейчас.
Скопировать
- We'll see about that.
You're just wasting your time, Stef.
You're too late.
- Это мы еще посмотрим.
Ты просто зря потратишь время, Стеф.
Уже слишком поздно.
Скопировать
I was five months pregnant and I lost the baby.
And now out twins' birth mom is pregnant and she's asked Stef and me to adopt the baby.
- Are you guys gonna take Ana's baby?
Я была на пятом месяце беременности и потеряла ребенка.
А теперь, биологическая мама близнецов беременна, и просит меня и Стеф меня усыновить ее ребенка.
- Вы собираетесь забрать ребенка Аны?
Скопировать
I was looking for you.
Uh, Monte, this is my wife, Stef.
It's so nice to meet you.
Я искала тебя.
Монти, это моя жена Стеф.
Приятно познакомиться с вами.
Скопировать
Robert does, 'cause I'm gonna live with him.
I can't even look Stef and Lina in the face right now.
I swore that I would never lie to them again.
Роберт может, потому что я собираюсь жить с ним.
Я не могу даже посмотреть в глаза Стеф и Лине сейчас.
Я поклялась, что никогда не буду лгать им снова.
Скопировать
You can't tell anyone.
And Stef, she's a police officer.
She can't protect you, not without risking her own career.
Ты не можешь никому рассказывать.
И Стеф, она ведь офицер полиции.
Она не может защищать тебя, не рискуя своей карьерой.
Скопировать
All you and Brandon did was help me take her back.
Stef don't have to report that.
I'd still have to tell them everything.
Все, что ты и Брэндон сделали - помогли мне ее вернуть.
Стеф не нужно докладывать об этом.
Мне все равно придется все им рассказать.
Скопировать
It's for the best.
I can't even look Stef and Lena in the face right now.
I swore that I would never lie to them again.
Так будет лучше.
Я не могу даже посмотреть в глаза Стеф и Лине сейчас.
Я поклялась, что никогда не буду лгать им снова.
Скопировать
Apparently, he's busy.
So you asked Stef and Lena to adopt the baby?
I'm sorry, I was gonna tell you, I just...
Очевидно, он занят.
Ты просила Стеф и Лину усыновить ребенка?
Прости. Я собиралась рассказать тебе...
Скопировать
[Callie] Um, what are we doing here?
Before I drop you off at Stef and Lena's, I wanna show you something.
It's a surprise.
Что мы здесь делаем?
Прежде чем отвезти вас к Стеф и Лине, я хотел бы показать вам кое-что.
Это сюрприз.
Скопировать
Like what?
- [Stef] Hey.
- Hey.
Например?
- Привет
- Привет.
Скопировать
Like exactly what it is?
Stef, I realize that you and Lena are very disappointed.
We're not disappointed, Rita.
Тогда что же это такое?
Стеф, я понимаю, что ты и Лина очень разочарованы.
Мы не разочарованы, Рита.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Stef Stef Stef Stef Stef (стэф стэф стэф стэф стэф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Stef Stef Stef Stef Stef для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стэф стэф стэф стэф стэф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение